Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Hiszpański - ränderna gÃ¥r aldrig ur

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiHiszpańskiWłoski

Tytuł
ränderna går aldrig ur
Tekst
Wprowadzone przez vallevalle
Język źródłowy: Szwedzki

ränderna går aldrig ur

Tytuł
Las rayas nunca desaparecen
Tłumaczenie
Wymagana wysoka jakośćHiszpański

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Hiszpański

Las rayas nunca desaparecen.
Uwagi na temat tłumaczenia
This is a saying which means that even trying to hide something things will remain as they were before.
The allusion is to the stripes of a zebra. Even if you paint them to look like a horse, the zebra will always be a zebra.
A person is always what s/he is no matter what happens.
Perhaps the most similar saying in Spanish is:
"Aunque la mona se vista de seda, mona se queda".
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lila F. - 9 Lipiec 2008 16:38





Ostatni Post

Autor
Post

8 Lipiec 2008 21:15

pirulito
Liczba postów: 1180