Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Portugheză - seni seviyorum. benimle evlenir misin?

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăPortugheză

Titlu
seni seviyorum. benimle evlenir misin?
Text
Înscris de klanabi
Limba sursă: Turcă

seni seviyorum. benimle evlenir misin?

Titlu
Amo-te. Você quer casar comigo?
Traducerea
Portugheză

Tradus de turkishmiss
Limba ţintă: Portugheză

Amo-te. Queres casar comigo?
Observaţii despre traducere
literaly : Amo-te. Casas comigo?
Validat sau editat ultima dată de către Sweet Dreams - 12 Martie 2008 16:50





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

5 Martie 2008 15:56

Sweet Dreams
Numărul mesajelor scrise: 2202
Hi Smy! Does the source text says: " I love you. Do you marry me?"

CC: smy

12 Martie 2008 14:14

smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
yes it does but "would you.." is better than "do you"