Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Portuguès - seni seviyorum. benimle evlenir misin?

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcPortuguès

Títol
seni seviyorum. benimle evlenir misin?
Text
Enviat per klanabi
Idioma orígen: Turc

seni seviyorum. benimle evlenir misin?

Títol
Amo-te. Você quer casar comigo?
Traducció
Portuguès

Traduït per turkishmiss
Idioma destí: Portuguès

Amo-te. Queres casar comigo?
Notes sobre la traducció
literaly : Amo-te. Casas comigo?
Darrera validació o edició per Sweet Dreams - 12 Març 2008 16:50





Darrer missatge

Autor
Missatge

5 Març 2008 15:56

Sweet Dreams
Nombre de missatges: 2202
Hi Smy! Does the source text says: " I love you. Do you marry me?"

CC: smy

12 Març 2008 14:14

smy
Nombre de missatges: 2481
yes it does but "would you.." is better than "do you"