Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Castellà - Ponle corazón

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàFrancèsItaliàPortuguèsAlemany

Categoria Expressió - Arts / Creació / Imaginació

Títol
Ponle corazón
Text a traduir
Enviat per mireia
Idioma orígen: Castellà

Ponle corazón
Notes sobre la traducció
<Bridge by Lilian>
"Put the heart (on it)!"
Darrera edició per lilian canale - 9 Gener 2011 01:51





Darrer missatge

Autor
Missatge

9 Gener 2011 01:22

gamine
Nombre de missatges: 4611
Je viens de le googler: 'Put heart'. Please Lilian. Is this one acceptable to our rules?

CC: lilian canale

9 Gener 2011 01:49

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Yes, it's an imperative sentence meaning:
"Put the heart (on it)!'