Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Francès - Yasıomusun iyimisin? iyiyim ama yorgunum tabı...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcFrancèsAnglès

Títol
Yasıomusun iyimisin? iyiyim ama yorgunum tabı...
Text
Enviat per hwo-8
Idioma orígen: Turc

Yasıomusun iyimisin?
iyiyim ama yorgunum tabı ki.
Sen nasılsın bıtanem?
Gittinız mi Ballıkaya'ya?

Títol
Est ce que tu es en vie, est ce que tu es bien?
Traducció
Francès

Traduït per turkishmiss
Idioma destí: Francès

Est ce que tu es en vie, est ce que tu es bien?
Je vais bien mais par contre je suis fatigué.
toi comment vas-tu ma chérie?
Êtes-vous partis à Ballikaya?
Darrera validació o edició per Francky5591 - 7 Juny 2008 17:36