Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Franska - Yasıomusun iyimisin? iyiyim ama yorgunum tabı...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaFranskaEngelska

Titel
Yasıomusun iyimisin? iyiyim ama yorgunum tabı...
Text
Tillagd av hwo-8
Källspråk: Turkiska

Yasıomusun iyimisin?
iyiyim ama yorgunum tabı ki.
Sen nasılsın bıtanem?
Gittinız mi Ballıkaya'ya?

Titel
Est ce que tu es en vie, est ce que tu es bien?
Översättning
Franska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Franska

Est ce que tu es en vie, est ce que tu es bien?
Je vais bien mais par contre je suis fatigué.
toi comment vas-tu ma chérie?
Êtes-vous partis à Ballikaya?
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 7 Juni 2008 17:36