Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Alemão-Turco - Ich kann den Auftrag übernehmen. Bitte schicken...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: AlemãoTurco

Categoria Vida diária - Vida diária

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Ich kann den Auftrag übernehmen. Bitte schicken...
Texto
Enviado por beyaz-yildiz
Língua de origem: Alemão

Ich kann den Auftrag übernehmen. Aber Sie müssen mir das Dokument nochmals übermitteln. Der Mailanhang lässt sich nicht öffnen. Die Endung muss "doc" heißen, nicht "docx".
Mit freundlichen Grüßen.

Título
SipariÅŸ
Tradução
Turco

Traduzido por merdogan
Língua alvo: Turco

Siparişi kabul edebilirim. Ama belgeyi bana yeniden göndermek zorundasınız. E-posta eki açılmıyor. Uzantısı "docx" değil,"doc" olmalı.
Sevgiler.
Última validação ou edição por minuet - 2 Maio 2010 15:28





Última Mensagem

Autor
Mensagem

28 Abril 2010 19:59

minuet
Número de mensagens: 298
Merhaba merdogan,

"Sonunda "docx" değil,"doc" olmalı." cümlesini "Uzantısı "docx" değil,"doc" olmalı." şeklinde değiştirirsek nasıl olur? Dosya uzantısı anlamında.

2 Maio 2010 16:16

merdogan
Número de mensagens: 3769
teşekkürler...