Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - hoÅŸgeldiniz.güzel ve arkadaşça bir maç olmasını...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglês

Categoria Frase - Vida diária

Título
hoşgeldiniz.güzel ve arkadaşça bir maç olmasını...
Texto
Enviado por fenerium007
Língua de origem: Turco

hoşgeldiniz.güzel ve arkadaşça bir maç olmasını dilerim.

Título
welcome. i wish it will be a nice and frienldy match
Tradução
Inglês

Traduzido por lenab
Língua alvo: Inglês

Welcome. May the match be nice and friendly.
Última validação ou edição por lilian canale - 5 Julho 2008 14:39





Última Mensagem

Autor
Mensagem

3 Julho 2008 00:33

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi lenab,

welcome ----> Welcome

"I wish it will be a nice and friendly match"

I guess this is something said before the match begins. In this case I think it would be better saying:
"May the match be nice and friendly!"

What do you think?

3 Julho 2008 11:35

lenab
Número de mensagens: 1084
I agree. Your version is probably better. I'll change. Thanks

4 Julho 2008 06:15

Taino
Número de mensagens: 60
Welcome! I would like to ask [you] for it to be a goodly and friendly game.

======

Typical call from an umpire at the beginning of any game...

Cheers,

Taino