Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Niemiecki - Exceptis tamen libris quinque planetorum dandis...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Łacina
Prośby o tłumaczenia: Włoski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Exceptis tamen libris quinque planetorum dandis...
Tekst
Wprowadzone przez Lunalyeska
Język źródłowy: Łacina

Exceptis tamen libris quinque planetorum dandis singulo anno
Uwagi na temat tłumaczenia
Hey! Could you help me with this sentence please? Thanks

Uwaga, to tłumaczenie nie zostało jeszcze ocenione przez eksperta, może być niepoprawne!
Tytuł
(Weil) dennoch fünf herausgenommene Bücher...
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez Pashikane
Język docelowy: Niemiecki

(Weil) dennoch fünf herausgenommene Bücher über Planeten innerhalb eines einzelnen Jahres zu übergeben (sind)
Uwagi na temat tłumaczenia
"herausgenommene" bedeutet hier vielleicht "entliehene".
Der lateinische Satz ist nicht vollständig, daher ist auch die einleitende Konjunktion "weil" in Klammern; es könnte beispielsweise auch "obwohl" oder "nachdem" sein.
26 Listopad 2014 16:27