Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-독일어 - Exceptis tamen libris quinque planetorum dandis...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어
요청된 번역물: 이탈리아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Exceptis tamen libris quinque planetorum dandis...
본문
Lunalyeska에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

Exceptis tamen libris quinque planetorum dandis singulo anno
이 번역물에 관한 주의사항
Hey! Could you help me with this sentence please? Thanks

경고! 이 번역물은 아직 숙련자에 의해 평가되지 않았음으로 잘못된 번역일 수 있습니다.
제목
(Weil) dennoch fünf herausgenommene Bücher...
번역
독일어

Pashikane에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

(Weil) dennoch fünf herausgenommene Bücher über Planeten innerhalb eines einzelnen Jahres zu übergeben (sind)
이 번역물에 관한 주의사항
"herausgenommene" bedeutet hier vielleicht "entliehene".
Der lateinische Satz ist nicht vollständig, daher ist auch die einleitende Konjunktion "weil" in Klammern; es könnte beispielsweise auch "obwohl" oder "nachdem" sein.
2014년 11월 26일 16:27