Tradução - Latim-Alemão - Exceptis tamen libris quinque planetorum dandis...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Traduções solicitadas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Exceptis tamen libris quinque planetorum dandis... | | Língua de origem: Latim
Exceptis tamen libris quinque planetorum dandis singulo anno | | Hey! Could you help me with this sentence please? Thanks |
|
Atenção, esta tradução ainda não foi avaliada por um especialista, ela pode estar errada! | (Weil) dennoch fünf herausgenommene Bücher... | | Língua alvo: Alemão
(Weil) dennoch fünf herausgenommene Bücher über Planeten innerhalb eines einzelnen Jahres zu übergeben (sind) | | "herausgenommene" bedeutet hier vielleicht "entliehene". Der lateinische Satz ist nicht vollständig, daher ist auch die einleitende Konjunktion "weil" in Klammern; es könnte beispielsweise auch "obwohl" oder "nachdem" sein. |
|
26 Novembro 2014 16:27
|