Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Turecki-Hiszpański - Duruarkadaşım hiç deÄŸiÅŸmemiÅŸsin.yakışıklısın gene

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiHiszpański

Kategoria Wolne pisanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Duruarkadaşım hiç değişmemişsin.yakışıklısın gene
Tekst
Wprowadzone przez Elyta
Język źródłowy: Turecki

tesekkur ederim o senin güzelligin

Duruarkadaşım hiç değişmemişsin.yakışıklısın gene
Uwagi na temat tłumaczenia
Hola necesito traducir estos dos parrafos al castellano, muchas gracias por su ayuda!

Tytuł
Muchas gracias...
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez Lizzzz
Język docelowy: Hiszpański

Muchas gracias, tú eres muy amable.
Duru, mi amigo, no has cambiado nada. Tú continúas guapo.
Uwagi na temat tłumaczenia
'Duru' puede que no sea un nombre propio, en ese caso la traducción de la segunda frase seria:
"Mi sincero (puro/virtuoso) amigo, no has cambiado nada..."
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 11 Wrzesień 2009 19:15





Ostatni Post

Autor
Post

27 Sierpień 2009 12:44

lilian canale
Liczba postów: 14972
Lizzzz, por favor corrija la acentuación y "mi sincero amigo" no es muy usado en español, ¿podrías encontrar otra forma que suene más natural?

27 Sierpień 2009 21:30

lilian canale
Liczba postów: 14972
continúas

28 Sierpień 2009 04:24

Elyta
Liczba postów: 1
Hola gracias por la traduccion!!

28 Sierpień 2009 16:48

kendin_ol_19
Liczba postów: 99
''o senin güzelliğin'' mean ''that your beauty''. Not ''you are very kind''