Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Bułgarski-Turecki - Капката дълбае камъка не със сила, а с постоянство.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BułgarskiAngielskiTurecki

Tytuł
Капката дълбае камъка не със сила, а с постоянство.
Tekst
Wprowadzone przez febi
Język źródłowy: Bułgarski

Капката дълбае камъка не със сила, а с постоянство.
Uwagi na temat tłumaczenia
британски

Tytuł
Damla taşı, kuvvet ile değil, süreklilikle oyar
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez rasimsky
Język docelowy: Turecki

Damla, taşı kuvvet ile değil, süreklilikle oyar
Uwagi na temat tłumaczenia
Figen hanıma teşekkürler !!!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez handyy - 26 Czerwiec 2008 15:33





Ostatni Post

Autor
Post

20 Czerwiec 2008 22:34

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
'Damla taşı, kuvvet ile değil, süreklilikle oyar.' dersek, nasıl olur


21 Czerwiec 2008 07:38

rasimsky
Liczba postów: 13
evet doğrusu bu atasözünü duymuşluğum var ama tercümesini beceremedim normalde birebirde bulgarcam perfectir...teşekkürler figen hanım

21 Czerwiec 2008 10:17

Francky5591
Liczba postów: 12396
Hello, please post in English if you want an admin to do something about this page!
This is going to become obligatory soon, as I'm fed up to see treatment from these red flagging delayed because of that!

21 Czerwiec 2008 17:46

febi
Liczba postów: 3
bence cok guzel ceviri olmus.tesekurler

23 Czerwiec 2008 19:56

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
hello Francky
just to inform you, everything is okay here, perhaps an admin was called by mistake (?), sorry for that...
have a nice evening!

CC: Francky5591

23 Czerwiec 2008 22:24

merdogan
Liczba postów: 3769
'Damla, taşı kuvvet ile değil süreklilikle oyar.' can be better.