Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İtalyanca - To drive the deer with hound and ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİtalyanca

Kategori Yazın - Kultur

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
To drive the deer with hound and ...
Metin
Öneri simyc
Kaynak dil: İngilizce

To drive the deer with hound and horn
Douglas bade on the bent
Çeviriyle ilgili açıklamalar
E' una frase tratta da un'antica ballata inglese.
A chiunque la traducesse grazie.
Non riesco a tradurre bade e bent.
la prima dovrebbe essere di "bid", ma non riesco a capirne il senso.

Başlık
talora occorre far di valentia partecipe supporto
Tercüme
İtalyanca

Çeviri dicertoincerto
Hedef dil: İtalyanca

Per dirigere il cervo con segugio e corno,
Douglas puntò sul talento
Çeviriyle ilgili açıklamalar
alcuni usi terminologici sono old fashioned
En son ali84 tarafından onaylandı - 18 Temmuz 2008 15:14