Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Italiensk - To drive the deer with hound and ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskItaliensk

Kategori Litteratur - Kultur

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
To drive the deer with hound and ...
Tekst
Tilmeldt af simyc
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

To drive the deer with hound and horn
Douglas bade on the bent
Bemærkninger til oversættelsen
E' una frase tratta da un'antica ballata inglese.
A chiunque la traducesse grazie.
Non riesco a tradurre bade e bent.
la prima dovrebbe essere di "bid", ma non riesco a capirne il senso.

Titel
talora occorre far di valentia partecipe supporto
Oversættelse
Italiensk

Oversat af dicertoincerto
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

Per dirigere il cervo con segugio e corno,
Douglas puntò sul talento
Bemærkninger til oversættelsen
alcuni usi terminologici sono old fashioned
Senest valideret eller redigeret af ali84 - 18 Juli 2008 15:14