Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kisabia-Kifaransa - Decko mog zivota treba da bude simpatican,...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KisabiaKifaransa

Category Letter / Email - Business / Jobs

Kichwa
Decko mog zivota treba da bude simpatican,...
Nakala
Tafsiri iliombwa na anapesic
Lugha ya kimaumbile: Kisabia

Decko mog zivota treba da bude simpatican, iskren, dobar, da ima plave oci, crnu kosu, da bude visok, sportista, da mi veruje, da ne bude ljubomoran. on pre svega treba da ima dobre moralne osobine, a fizicki izgled dolazi na kraju

Kichwa
L'homme de ma vie devra être mignon,
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na turkishmiss
Lugha inayolengwa: Kifaransa

L'homme de ma vie devra être mignon, honnête, bon, il devra avoir les yeux bleus, les cheveux noirs, il devra être grand, sportif, il devra me faire confiance et ne devra pas être jaloux. Avant tout il devra avoir un grand sens moral et la beauté physique vient en dernier.
Maelezo kwa mfasiri
to translate I used the bridge done by roller caster
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 26 Oktoba 2007 13:45