Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiswidi-Kibulgeri - Den har utvecklats tillsammans med allergi

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiswidiKibulgeri

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Den har utvecklats tillsammans med allergi
Nakala
Tafsiri iliombwa na inviting
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi

Den har utvecklats tillsammans med allergi
Den har en lång fuktgivande verkan
Maelezo kwa mfasiri
<edit>"har utvecklats tillsammans med allergi
har en lang fuktgivande verkan" with "Den har utvecklats tillsammans med allergi
Den har en lång fuktgivande verkan"</edit> pias 090208.

Kichwa
Развило се е заедно с алергия.
Tafsiri
Kibulgeri

Ilitafsiriwa na Linak
Lugha inayolengwa: Kibulgeri

Развил/а/о се е заедно с алергия.
Има продължителен овлажняващ ефект.
Maelezo kwa mfasiri
Преводът е буквален и не звучи особено смислено, но липсва какъвто и да било контекст, който да подсказва за какво става въпрос. „Влага”-та може да е и „изпарения” или нещо друго, което на английски се превежда с damp, moisture или humidity ...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na ViaLuminosa - 11 Mechi 2009 17:15





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

7 Februari 2009 15:02

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
No subject. Could we add

vi

at the beginning?

7 Februari 2009 15:11

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Thanks Lene!

8 Februari 2009 14:32

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
This sounds strange Lene, because it's about some sort of produkt. I'll edit again.

CC: gamine

8 Februari 2009 18:36

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Thanks Pia.

8 Februari 2009 18:41

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
You are welcome Lene