Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kigiriki-Kiingereza - eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!!
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Chat
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!!
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Cammello
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki
eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!!
Kichwa
kwsta
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
stami
Lugha inayolengwa: Kiingereza
You've been away for almost a year...but you are here...I frequently think of you...Kwsta we love you!!!
Maelezo kwa mfasiri
i think of you very often
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 25 Mei 2008 16:28
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
22 Mei 2008 07:21
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi stami,
the line:
"it's almost a year that you've been away"
should have to turn around in English. It would better read as:
"you've been away for almost a year now"
23 Mei 2008 22:43
Mideia
Idadi ya ujumbe: 949
i think of you very often
24 Mei 2008 02:41
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi mideia,
"frequently" and "very often" have the same meaning.
Why did you give a negative vote?
It's just a matter of choice, it does not change the meaning. Besides, the translator gave that option in the remarks.
24 Mei 2008 03:16
ellasevia
Idadi ya ujumbe: 145
"Kwsta" should be "Kosta" because it is implied that the "w" is an omega, which makes a long "o" sound.