Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



265Prevod - Arapski-Turski - الابتسامة - السعادة

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ArapskiEngleskiTurskiItalijanskiPortugalski brazilskiKineski pojednostavljeniSpanskiRumunskiFrancuskiNemackiSvedskiRuskiGrckiSrpskiPoljskiPortugalskiHolandskiDanskiUkrajinskiBugarskiFinskiJapanskiAlbanskiLatinskiKatalonski

Kategorija Izraz - Drustvo/Ljudi/Politika

Natpis
الابتسامة - السعادة
Tekst
Podnet od ÅŸis
Izvorni jezik: Arapski

يمكنك أن تدعي الابتسامة، لكن ليس السعادة.
Napomene o prevodu
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Natpis
Gülümsemek- Mutluluk
Prevod
Turski

Preveo meteoripek
Željeni jezik: Turski

Gülümsüyormuş gibi yapabilirsin ama ( o )mutluluk değildir.
Poslednja provera i obrada od ViÅŸneFr - 18 Februar 2007 18:28





Poslednja poruka

Autor
Poruka

26 April 2008 15:27

mygunes
Broj poruka: 221
Not correct translation.
Must be:
"Gülümsemeyi taklit edebilirsin ama mutluluğu asla."

26 April 2008 17:06

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi mygunes,

When you don't agree with a translation, you should post the message under the translation as you did, but you don't have to call an admin to check the page. There is nothing an admin can do in those cases, just the expert who is in charge of the evaluation may take your suggestion into account.OK?

28 April 2008 09:57

mygunes
Broj poruka: 221
Ok, Thank You Lilian.