Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



265Tradução - Árabe-Turco - الابتسامة - السعادة

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ÁrabeInglêsTurcoItalianoPortuguês BrChinês simplificadoEspanholRomenoFrancêsAlemãoSuecoRussoGregoSérvioPolacoPortuguêsHolandêsDinamarquêsUcranianoBúlgaroFinlandêsJaponêsAlbanêsLatimCatalão

Categoria Expressão - Sociedade / Gente / Política

Título
الابتسامة - السعادة
Texto
Enviado por ÅŸis
Língua de origem: Árabe

يمكنك أن تدعي الابتسامة، لكن ليس السعادة.
Notas sobre a tradução
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Título
Gülümsemek- Mutluluk
Tradução
Turco

Traduzido por meteoripek
Língua alvo: Turco

Gülümsüyormuş gibi yapabilirsin ama ( o )mutluluk değildir.
Última validação ou edição por ViÅŸneFr - 18 Fevereiro 2007 18:28





Última Mensagem

Autor
Mensagem

26 Abril 2008 15:27

mygunes
Número de mensagens: 221
Not correct translation.
Must be:
"Gülümsemeyi taklit edebilirsin ama mutluluğu asla."

26 Abril 2008 17:06

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi mygunes,

When you don't agree with a translation, you should post the message under the translation as you did, but you don't have to call an admin to check the page. There is nothing an admin can do in those cases, just the expert who is in charge of the evaluation may take your suggestion into account.OK?

28 Abril 2008 09:57

mygunes
Número de mensagens: 221
Ok, Thank You Lilian.