Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



265Tradução - Árabe-Turco - الابتسامة - السعادة

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ÁrabeInglêsTurcoItalianoPortuguês brasileiroChinês simplificadoEspanholRomenoFrancêsAlemãoSuecoRussoGregoSérvioPolonêsPortuguês europeuHolandêsDinamarquêsUcranianoBúlgaroFinlandêsJaponêsAlbanêsLatimCatalão

Categoria Expressões - Sociedade / Povos / Política

Título
الابتسامة - السعادة
Texto
Enviado por ÅŸis
Idioma de origem: Árabe

يمكنك أن تدعي الابتسامة، لكن ليس السعادة.
Notas sobre a tradução
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Título
Gülümsemek- Mutluluk
Tradução
Turco

Traduzido por meteoripek
Idioma alvo: Turco

Gülümsüyormuş gibi yapabilirsin ama ( o )mutluluk değildir.
Último validado ou editado por ViÅŸneFr - 18 Fevereiro 2007 18:28





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

26 Abril 2008 15:27

mygunes
Número de Mensagens: 221
Not correct translation.
Must be:
"Gülümsemeyi taklit edebilirsin ama mutluluğu asla."

26 Abril 2008 17:06

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi mygunes,

When you don't agree with a translation, you should post the message under the translation as you did, but you don't have to call an admin to check the page. There is nothing an admin can do in those cases, just the expert who is in charge of the evaluation may take your suggestion into account.OK?

28 Abril 2008 09:57

mygunes
Número de Mensagens: 221
Ok, Thank You Lilian.