Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Rumunski-Italijanski - Nepoată, nepoţică, ieri am fost să fac nişte...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiItalijanski

Kategorija Reč - Kuca / Porodica

Natpis
Nepoată, nepoţică, ieri am fost să fac nişte...
Tekst
Podnet od kiskanaty
Izvorni jezik: Rumunski

Nepoată, nepoţică, ieri am fost să fac nişte analize medicale şi mi-au spus că sînt răcită şi trebuie să fac un tratament.

Natpis
Nipote, nipotina, ieri sono andata a fare qualche ...
Prevod
Italijanski

Preveo raykogueorguiev
Željeni jezik: Italijanski

Nipote, nipotina, ieri sono andata a fare qualche analisi medica e mi hanno detto che sono raffreddata e devo fare una cura.
Napomene o prevodu
"..ieri am fost să.." si traduce "...ieri sono stata.." però il verbo essere, in questo caso, si sostituisce con il verbo avere perchè combacia meglio in questa espressione. Se l'esperto mi chiede di mantenermi sull'originale la modifico.
Poslednja provera i obrada od zizza - 10 Mart 2008 20:21