Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Rumenskt-Italskt - Nepoată, nepoţică, ieri am fost să fac nişte...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RumensktItalskt

Bólkur Orð - Heim / Húski

Heiti
Nepoată, nepoţică, ieri am fost să fac nişte...
Tekstur
Framborið av kiskanaty
Uppruna mál: Rumenskt

Nepoată, nepoţică, ieri am fost să fac nişte analize medicale şi mi-au spus că sînt răcită şi trebuie să fac un tratament.

Heiti
Nipote, nipotina, ieri sono andata a fare qualche ...
Umseting
Italskt

Umsett av raykogueorguiev
Ynskt mál: Italskt

Nipote, nipotina, ieri sono andata a fare qualche analisi medica e mi hanno detto che sono raffreddata e devo fare una cura.
Viðmerking um umsetingina
"..ieri am fost să.." si traduce "...ieri sono stata.." però il verbo essere, in questo caso, si sostituisce con il verbo avere perchè combacia meglio in questa espressione. Se l'esperto mi chiede di mantenermi sull'originale la modifico.
Góðkent av zizza - 10 Mars 2008 20:21