Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bosnisk-Engelsk - moja perva lubav moja perva reqi mos

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BosniskDanskEngelskAlbansk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
moja perva lubav moja perva reqi mos
Tekst
Skrevet av emina_
Kildespråk: Bosnisk

moja perva lubav moja perva reqi mos
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
vil bare vide hvad det betyder

Tittel
My first love, my first bridge that has been crossed.
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av maki_sindja
Språket det skal oversettes til: Engelsk

My first love, my first bridge that has been crossed.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
The original text has many mistakes, it should be: "Moja prva ljubav, moj prvi pređen most." That is a part of Mile Kitić's song called "The queen of pavements". (I hope I translated the name of song right :-))
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 22 Oktober 2008 15:04





Siste Innlegg

Av
Innlegg

6 Oktober 2008 00:50

Roller-Coaster
Antall Innlegg: 930
Maki you're absolutely right

6 Oktober 2008 21:33

maki_sindja
Antall Innlegg: 1206