Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bosniska-Engelska - moja perva lubav moja perva reqi mos

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BosniskaDanskaEngelskaAlbanska

Kategori Mening

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
moja perva lubav moja perva reqi mos
Text
Tillagd av emina_
Källspråk: Bosniska

moja perva lubav moja perva reqi mos
Anmärkningar avseende översättningen
vil bare vide hvad det betyder

Titel
My first love, my first bridge that has been crossed.
Översättning
Engelska

Översatt av maki_sindja
Språket som det ska översättas till: Engelska

My first love, my first bridge that has been crossed.
Anmärkningar avseende översättningen
The original text has many mistakes, it should be: "Moja prva ljubav, moj prvi pređen most." That is a part of Mile Kitić's song called "The queen of pavements". (I hope I translated the name of song right :-))
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 22 Oktober 2008 15:04





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

6 Oktober 2008 00:50

Roller-Coaster
Antal inlägg: 930
Maki you're absolutely right

6 Oktober 2008 21:33

maki_sindja
Antal inlägg: 1206