Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Latin - (I'm) Daughter of the moon and the sun, grandaughter of the universe, my...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskEngelskLatin

Kategori Tanker - Kunst / Skabende / Fantasi

Titel
(I'm) Daughter of the moon and the sun, grandaughter of the universe, my...
Tekst
Tilmeldt af glarray
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af leomerola

(I'm) Daughter of the Moon and the Sun, grandaughter of the Universe, my godfather is Pluto.
The Earth is my beloved godmother that shelters and raises me. I look for my brothers.
Bemærkninger til oversættelsen
não há a palavra que está em parenteses em minha tradução mas eu achei que daria um sentido maior a tradução.

Titel
Ego filia Lunae et Soli
Oversættelse
Latin

Oversat af alexfatt
Sproget, der skal oversættes til: Latin

Ego filia Lunae et Solis, neptis Universi, testis meus Pluto est.
Terra est cara testis mea quae me tegit et tollit. Fratres meos quaero.
Senest valideret eller redigeret af Aneta B. - 22 August 2012 12:43





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

11 August 2012 23:13

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Hi Alex!
I have some suggestions for you if you don't mind.

1. "me excipit"-->"mihi excipit" or better "me tegit"

2. "fingit"--> "tollit"

What will you say?

22 August 2012 12:11

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Alex?

22 August 2012 12:31

alexfatt
Antal indlæg: 1538
Sorry, I hadn't noticed your message. I agree

22 August 2012 12:43

Aneta B.
Antal indlæg: 4487

22 August 2012 16:14

glarray
Antal indlæg: 1
Thank you both... this translation will be important to me