Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Serbia - La serbie c'est mon pays! La serbie c'est toute...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaSerbia

Otsikko
La serbie c'est mon pays! La serbie c'est toute...
Teksti
Lähettäjä naki-natasa
Alkuperäinen kieli: Ranska

La Serbie c'est mon pays!
La Serbie c'est toute ma vie!

J'aime la Serbie
Serbe pour toujours

La Serbie sera toujours dans mon coeur!!
La Serbie je t'aime!!

Otsikko
Srbija je moja zemlja!
Käännös
Serbia

Kääntäjä imogilnitskaya
Kohdekieli: Serbia

Srbija je moja zemlja!
Srbija je sav moj život!
Volim Srbiju.
Srbija zauvek.
Srbija će biti uvek u mom srcu!!
Srbijo, ja te volim.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Cinderella - 21 Heinäkuu 2008 01:34





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Heinäkuu 2008 22:13

maki_sindja
Viestien lukumäärä: 1206
Ćao,

Super ti je prevod! Ja bih samo za poslednju rečenicu stavila "Srbijo, volim te!".

Pozdrav!

21 Heinäkuu 2008 01:34

Cinderella
Viestien lukumäärä: 773
Maki, i ja sam to zapazila.