Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Portugalų (Brazilija) - Les consonnes doubles ORTHOGRAPHE D’USAGE...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Laisvas rašymas - Mokslas

Pavadinimas
Les consonnes doubles ORTHOGRAPHE D’USAGE...
Tekstas
Pateikta dudamagia
Originalo kalba: Prancūzų

Les consonnes doubles
ORTHOGRAPHE D’USAGE
Consonnes doubles
d’usage »).

Il n’est pas facile, en effet, de savoir si nous devons écrire une ou deux consonnes, car la
prononciation est rarement fiable en cette matière. Certes, nous « entendons » la différence
entre "je courais" (indicatif imparfait) et "je courrais" (conditionnel présent), mais, la
plupart du temps, cette différence est imperceptible dans la prononciation. Comparons :
appeler / apercevoir, ennuyer / enivrer, carotte / échalote.

Pavadinimas
As consoantes duplas ORTOGRAFIA UTILIZADA...
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė Menininha
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

As consoantes duplas
ORTOGRAFIA UTILIZADA
Consoantes duplas
Da utilização »).

Não é fácil, de fato, saber se devemos escrever uma ou duas consoantes, já que a pronúncia é raramente confiável nesta matéria. É certo que nós "ouvimos" a diferença entre "je courais" (pretérito imperfeito do indicativo), e "je courrais" (presente do subjuntivo), mas, na maior parte do tempo, essa diferença é imperceptível na pronúncia.
Comparemos:
appeler / apercevoir, ennuyer / enivrer, carotte / échalote
Validated by casper tavernello - 1 lapkritis 2007 14:34





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

1 lapkritis 2007 10:23

goncin
Žinučių kiekis: 3706
Menininha,

Acho que os exemplos contidos no texto não deveriam ser traduzidos...

1 lapkritis 2007 10:55

guilon
Žinučių kiekis: 1549
Eu também acho que os exemplos não deviam ser traduzidos

je courais, je courrais

appeler / apercevoir, ennuyer / enivrer, carotte / échalote

1 lapkritis 2007 13:04

Angelus
Žinučių kiekis: 1227
D'accord!

1 lapkritis 2007 13:16

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
I edited. I do not agree with what's said in the text, as there's a difference between the way one pronounces "je courais" and "je courrais". Difference is slighter though with the other examples : appeler / apercevoir, ennuyer / enivrer, carotte / échalote...