Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Olandų - Selezionare Casciano di Murlo sul GPS come...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųVokiečiųOlandų

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Poilsis / Kelionės

Pavadinimas
Selezionare Casciano di Murlo sul GPS come...
Tekstas
Pateikta mandolino
Originalo kalba: Italų

Selezionare Casciano di Murlo sul GPS come destinazione finale.
Distanze principali.
Pastabos apie vertimą
Traduzione in olandese.

Admin's note : Accepted translation request (see requester's argumentation in the discussion area)

Pavadinimas
Selecteer bestemming op de GPS
Vertimas
Olandų

Išvertė Miwubai
Kalba, į kurią verčiama: Olandų

Selecteer 'Casciano di Murlo' als eindbestemming op de GPS. Belangrijkste afstanden.
Pastabos apie vertimą
Duidelijk van een GPS navigeer apparaat afkomstig. Na navragen bij aanvrager: 'principali' zijn de afstanden naar belangrijke plaatsen (bezienswaardigheden etc.)
Validated by Lein - 28 gruodis 2011 08:16





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

16 gruodis 2011 11:45

Lein
Žinučių kiekis: 3389
Dag Miwubai

Ik heb eerder de indruk dat Distanze principali de afstanden naar de balangrijkste plaatsen in de buurt zijn, vaak vertaald met iets als 'belangrijke afstanden'. Dat zie je geregeld in brochures en op websites.

Mandolino, could you tell us what is meant by 'Distanze principali'? Would that be 'distances using the main roads' or 'distances to important / relevant places' or something else?
Thanks!

16 gruodis 2011 12:17

mandolino
Žinučių kiekis: 4
Both of them!!!

16 gruodis 2011 12:19

Lein
Žinučių kiekis: 3389
So how would you like it translated? Maybe 'distances to important places via the main roads'?

16 gruodis 2011 12:26

mandolino
Žinučių kiekis: 4
Main distances is perfect nothing more nothing less because I type a list of Place and city

16 gruodis 2011 12:32

Lein
Žinučių kiekis: 3389
OK, thanks!

Miwubai, misschien 'belangrijkste afstanden' of iets dergelijks?

28 gruodis 2011 08:17

Lein
Žinučių kiekis: 3389
Geen antwoord, dus ik heb de tekst aangepast en goedgekeurd