Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Ispanų - Tomma tunnor skramlar mest.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųLenkųAnglųRusųIspanųBulgarųPortugalųEsperantoPortugalų (Brazilija)PrancūzųOlandųDanųLietuviųAlbanųRumunųSerbųBosniųTurkųPersųItalųKlingonasIvritoNorvegųBretonųGraikųLotynųKatalonųArabųVengrųIslandųFarerųMongolųSenoji graikų kalbaVokiečiųUkrainiečiųSupaprastinta kinųČekųKinųLatviųSlovakųAfrikansasSuomiųHindiKroatųMakedonų
Pageidaujami vertimai: Vietnamiečių

Kategorija Išsireiškimai

Pavadinimas
Tomma tunnor skramlar mest.
Tekstas
Pateikta pias
Originalo kalba: Švedų

Tomma tunnor skramlar mest.
Pastabos apie vertimą
Proverb. Please... if it's possible, write a comment in the note how your equivalence to this saying should be translated --> English. (word-by-word)

Pavadinimas
Los toneles vacíos son los que más ruido hacen.
Vertimas
Ispanų

Išvertė Amarok
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Los toneles vacíos son los que más ruido hacen.
Pastabos apie vertimą
Translated from english translation. It came up through the search function (i.e. searching german & english texts to be translated into spanish). Don't really know wether it is allowed, though. If not, I beg your pardon.
Validated by lilian canale - 8 lapkritis 2009 20:06