Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Испанский - Tomma tunnor skramlar mest.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийПольскийАнглийскийРусскийИспанскийБолгарскийПортугальскийЭсперантоПортугальский (Бразилия)ФранцузскийГолландскийДатскийЛитовскийАлбанскийРумынскийСербскийБоснийскийТурецкийПерсидский языкИтальянскийклингонИвритНорвежскийБретонскийГреческийЛатинский языкКаталанскийАрабскийВенгерскийИсландский ФарерскийМонгольскийДревнегреческийНемецкийУкраинскийКитайский упрощенный ЧешскийКитайскийЛатышскийСловацкийАфрикаансФинскийХиндиХорватскийМакедонский
Запрошенные переводы: Вьетнамский

Категория Выражение

Статус
Tomma tunnor skramlar mest.
Tекст
Добавлено pias
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Tomma tunnor skramlar mest.
Комментарии для переводчика
Proverb. Please... if it's possible, write a comment in the note how your equivalence to this saying should be translated --> English. (word-by-word)

Статус
Los toneles vacíos son los que más ruido hacen.
Перевод
Испанский

Перевод сделан Amarok
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Los toneles vacíos son los que más ruido hacen.
Комментарии для переводчика
Translated from english translation. It came up through the search function (i.e. searching german & english texts to be translated into spanish). Don't really know wether it is allowed, though. If not, I beg your pardon.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 8 Ноябрь 2009 20:06