Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Turkų - Dime por favor te hice ?? en ke falle?? hice algo...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųTurkų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Dime por favor te hice ?? en ke falle?? hice algo...
Tekstas
Pateikta darklady222
Originalo kalba: Ispanų

Dime por favor que te hice ?? en que falle?? hice algo malo?? te hice daño?? dime por favor que paso entre nosotros?? pienso y analizo la situacion y no logro entender nada
Pastabos apie vertimą
quiero esta mensaje en turco

Pavadinimas
Lütfen bana söyle sana ne yaptım?
Vertimas
Turkų

Išvertė cheesecake
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Lütfen bana söyle sana ne yaptım? Nerede hata yaptım? Kötü bir şey mi yaptım? Sana zarar mı verdim? Bize ne oldu lütfen söyle bana. Düşünüyorum ve durumu analiz ediyorum ama hiçbir şey anlayamıyorum.
Pastabos apie vertimą
hiçbir şey anlayamıyorum= hiç bir şey anlamayı başaramıyorum.
Validated by handyy - 11 liepa 2009 18:52