Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Bulgarų - Say, how to Talk to Girls?

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųBulgarųPrancūzųLenkųŠvedųIspanųOlandųPortugalų (Brazilija)Supaprastinta kinųTurkųNorvegųVokiečiųIslandųRusųČekųKinųRumunųSuomiųGraikųTagalogPortugalųTailandiečiųArabųLietuviųUkrainiečiųKroatųMakedonų

Kategorija Literatūra

Pavadinimas
Say, how to Talk to Girls?
Tekstas
Pateikta Albertordm
Originalo kalba: Anglų

Say, how to Talk to Girls?
Pastabos apie vertimą
It is a title of a book

Pavadinimas
Как аджеба да говорим с момичетата?
Vertimas
Bulgarų

Išvertė Mikony
Kalba, į kurią verčiama: Bulgarų

Как аджеба да говорим с момичетата?
Pastabos apie vertimą
You can say also:
Как да разговаряме с момичетата
Validated by ViaLuminosa - 16 vasaris 2009 09:56





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

15 vasaris 2009 23:52

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Hello ViaL, please could you edit the Bulgarian version according to the English one?
I just edited the English version for it to be an cceptable request according to our rule #[4].

Thanks a lot!

16 vasaris 2009 00:08

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Sorry, I'm a bit tired, I forgot the "cc" twice!

CC: ViaLuminosa

16 vasaris 2009 13:20

Mikony
Žinučių kiekis: 19
Hey, АДЖЕБА is not a Bulgarian word. Who has changed my translation that way? The right translation now should be: Кажи/Кажете, как да разговаряме с момичетата?

18 vasaris 2009 13:31

Mikony
Žinučių kiekis: 19
След като върху текста за превод беше направена поправка и моят превод беше променен по този начин, предпочитам да бъде изтрит. Не е нито точен, нито мой. "Аджеба" означава "всъщност". Надявам се да няма обидени, просто ме дразнят думи от този род.
Благодаря