Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-بلغاري - Say, how to Talk to Girls?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبلغاريفرنسيبولندي سويديإسبانيّ هولنديبرتغالية برازيليةالصينية المبسطةتركينُرْوِيجِيّألمانيايسلنديروسيّ تشيكيّصينيرومانيفنلنديّيونانيّ تجالوجيبرتغاليّ تَايْلَانْدِيّعربيلتوانيأوكرانيكرواتيمقدوني

صنف أدب

عنوان
Say, how to Talk to Girls?
نص
إقترحت من طرف Albertordm
لغة مصدر: انجليزي

Say, how to Talk to Girls?
ملاحظات حول الترجمة
It is a title of a book

عنوان
Как аджеба да говорим с момичетата?
ترجمة
بلغاري

ترجمت من طرف Mikony
لغة الهدف: بلغاري

Как аджеба да говорим с момичетата?
ملاحظات حول الترجمة
You can say also:
Как да разговаряме с момичетата
آخر تصديق أو تحرير من طرف ViaLuminosa - 16 شباط 2009 09:56





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

15 شباط 2009 23:52

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hello ViaL, please could you edit the Bulgarian version according to the English one?
I just edited the English version for it to be an cceptable request according to our rule #[4].

Thanks a lot!

16 شباط 2009 00:08

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Sorry, I'm a bit tired, I forgot the "cc" twice!

CC: ViaLuminosa

16 شباط 2009 13:20

Mikony
عدد الرسائل: 19
Hey, АДЖЕБА is not a Bulgarian word. Who has changed my translation that way? The right translation now should be: Кажи/Кажете, как да разговаряме с момичетата?

18 شباط 2009 13:31

Mikony
عدد الرسائل: 19
След като върху текста за превод беше направена поправка и моят превод беше променен по този начин, предпочитам да бъде изтрит. Не е нито точен, нито мой. "Аджеба" означава "всъщност". Надявам се да няма обидени, просто ме дразнят думи от този род.
Благодаря