Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Graikų - I, the undersigned, after having been warned to...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųGraikų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
I, the undersigned, after having been warned to...
Tekstas
Pateikta iyyavor
Originalo kalba: Anglų

I, the undersigned, after having been warned to tell the truth, and that if I do not, I will be liable to penalties under the law, hereby declare as follows:
Pastabos apie vertimą
This is what I thought of writing:

Εγω, ο υπογράφων, έχουν προειδοποιήσει ότι θα πρεπω να πω την αλήθεια, και αν δε, θα μπορεί να αντιμετωπίσει κυρώσεις σύμφωνα με το νόμο, δηλώνω τα εξής:

Pavadinimas
Εγώ, ο κάτωθι υπογράφων, έχοντας προειδοποιηθεί
Vertimas
Graikų

Išvertė gigi1
Kalba, į kurią verčiama: Graikų

Εγώ, ο κάτωθι υπογράφων, έχοντας προειδοποιηθεί να πω την αλήθεια, αν δεν το πράξω, θα υποστώ τις κυρώσεις που προβλέπει ο νόμος, δηλώνω τα εξής:
Validated by reggina - 9 birželis 2009 21:58





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 sausis 2009 11:48

Mideia
Žinučių kiekis: 949
αν δεν το πράξω...
θα υποστώ τις κυρώσεις που προβλέπει ο νόμος

2 vasaris 2009 17:31

gigi1
Žinučių kiekis: 116
ναι, ναι τα νομικά δεν είναι και το φόρτε μου

22 kovas 2009 00:37

irini
Žinučių kiekis: 849
Ό,τι είπε η Μήδεια