Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



53Vertimas - Anglų-Prancūzų - You are my sunshine in a evening...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RumunųAnglųGraikųTurkųPrancūzųOlandų

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
You are my sunshine in a evening...
Tekstas
Pateikta milky
Originalo kalba: Anglų Išvertė Freya

You are my sunshine in a dark evening. Everything.I adore you.Kisses

Pavadinimas
Tu es mon soleil dans une soirée...
Vertimas
Prancūzų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Tu es mon soleil dans une sombre soirée. Tu es tout pour moi. Je t'adore. Bisous
Pastabos apie vertimą
Dans la version turque la deuxième partie est "tu es tout pour moi" je choisis donc de le traduire ainsi en français car cela me semble plus à propos dans le contexte. Je ne connais pas le roumain.
Validated by Francky5591 - 7 balandis 2008 11:56