Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - selam florance siaka ilginize teşekkür...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Titel
selam florance siaka ilginize teşekkür...
Tekst
Opgestuurd door rustu1971
Uitgangs-taal: Turks

selam florance siaka
ilginize teşekkür ediyorum.sizinle çalışmaktan mutluluk duyacağım.yalnız mailinizde firmama vereceğiniz teminatı belirtmemişsiniz.ve bu sürecin alacağı zaman ne kadardır ayrıca gerekli belgeleri gönderirseniz hukuk danışmanlarımlada değerlendirmek isterim cevabınızı acil olarak bekliyorum
kendinize iyi bakın
rüştü şaşmaz

Titel
Hi Mrs. Florance Siaka
Vertaling
Engels

Vertaald door sirinler
Doel-taal: Engels

Hi Mrs. Florance Siaka

Thank you for your interest. I will be glad to work with you. However, you don't seem to have specified the guarantee that you will give to our firm nor how long this will take. Also, if you send the necessary documents, I would like to evaluate them with my legal advisers. I am urgently awaiting your answer.

Take care.
Rüştü Şaşmaz.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 25 november 2007 18:14





Laatste bericht

Auteur
Bericht

25 november 2007 18:14

kafetzou
Aantal berichten: 7963
I have made several edits here.