Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Latijn - Assim seja feito.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesLatijn

Titel
Assim seja feito.
Tekst
Opgestuurd door murissok4
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Assim seja feito.
Details voor de vertaling
Essa expressão é usada na vivência religiosa. De forma a evitar repassar 'conhecimento deturpado', decidiu-se buscar confirmar sua escrita correta a qual, no momento, está sendo utilizada como 'Fiat amen'.

Titel
Sic fiat.
Vertaling
Latijn

Vertaald door alexfatt
Doel-taal: Latijn

Sic fiat.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Aneta B. - 23 juli 2014 11:51





Laatste bericht

Auteur
Bericht

21 juli 2014 22:15

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Could I have a bridge here, Lilly?

CC: lilian canale

22 juli 2014 14:12

lilian canale
Aantal berichten: 14972
"So be it"

23 juli 2014 11:51

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Thanks!