Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Latinski - Assim seja feito.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiLatinski

Naslov
Assim seja feito.
Tekst
Poslao murissok4
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Assim seja feito.
Primjedbe o prijevodu
Essa expressão é usada na vivência religiosa. De forma a evitar repassar 'conhecimento deturpado', decidiu-se buscar confirmar sua escrita correta a qual, no momento, está sendo utilizada como 'Fiat amen'.

Naslov
Sic fiat.
Prevođenje
Latinski

Preveo alexfatt
Ciljni jezik: Latinski

Sic fiat.
Posljednji potvrdio i uredio Aneta B. - 23 srpanj 2014 11:51





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

21 srpanj 2014 22:15

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Could I have a bridge here, Lilly?

CC: lilian canale

22 srpanj 2014 14:12

lilian canale
Broj poruka: 14972
"So be it"

23 srpanj 2014 11:51

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Thanks!