Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - Artık Türkiyedede bir evin olduğunu unutma

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Titel
Artık Türkiyedede bir evin olduğunu unutma
Tekst
Opgestuurd door oyleboyle
Uitgangs-taal: Turks

Artık Türkiye'de de bir evin olduğunu unutma.

Titel
in Turkey now!
Vertaling
Engels

Vertaald door merdogan
Doel-taal: Engels

Don't forget you also have a home in Turkey now!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 12 december 2012 12:02





Laatste bericht

Auteur
Bericht

3 december 2012 14:26

Mesud2991
Aantal berichten: 1331
Remember you have a home in Turkey now.

3 december 2012 22:04

merdogan
Aantal berichten: 3769
Dear Mesud,
What do you want to do?

3 december 2012 23:36

Mesud2991
Aantal berichten: 1331
Just trying to correct the English as per the source text, as usual. That is just my humble opinion.

4 december 2012 11:06

Artiilario
Aantal berichten: 2
Try to remember that your won home is in Turkey

4 december 2012 17:03

merdogan
Aantal berichten: 3769
Dear friends,
I don't agree with you.
In main sentence there is "forget" not "remember" .
The main sentence is negative but you are offering a positive sentence.


4 december 2012 18:53

Mesud2991
Aantal berichten: 1331
As far as I know, 'don't forget' is used when you remind someone to do something while 'remember' is used when you say someone should keep something in their mind.

To paraphrase the sentence, keep in mind my home is always open to you. I don't know 'don't forget' can cover this meaning, but I'm certain about 'remember'.

And do not think of 'remember' as 'hatırlamak' here. It has a meaning like 'unutmamak'.