Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Engels - Querido, as coisas que você me diz são reais?...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesEngelsDuits

Categorie Brief/E-Mail

Titel
Querido, as coisas que você me diz são reais?...
Tekst
Opgestuurd door downes.marina
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Querido, as coisas que você me diz são reais? Você fala com o coração? Sinto estar me iludindo. Penso que talvez tenha sido bobagem acreditar que, com toda essa distância, poderia dar certo. Eu realmente gosto de você e precisava te perguntar essas coisas.
Details voor de vertaling
Que o texto seja escrito de modo mais informal.

Titel
Honey
Vertaling
Engels

Vertaald door Sweet Dreams
Doel-taal: Engels

Honey, are the things you say to me, real? Do you speak from your heart? I feel I'm fooling myself. I think it may have been silly of me to believe that, with such a distance, our relationship could work. I really like you and I needed to ask you these things.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 9 februari 2010 17:54





Laatste bericht

Auteur
Bericht

9 februari 2010 01:58

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi Sweetie, just a few suggestions:

"Honey, are the things you say to me, real? Do you speak from your heart? I feel (-) I'm fooling myself. I think it may have been silly of me to believe that, with such a distance, our relationship could work. I really like you and I needed to ask you these things."

What do you think?




9 februari 2010 14:32

Sweet Dreams
Aantal berichten: 2202