Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Angielski - Querido, as coisas que você me diz são reais?...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiAngielskiNiemiecki

Kategoria List / Email

Tytuł
Querido, as coisas que você me diz são reais?...
Tekst
Wprowadzone przez downes.marina
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Querido, as coisas que você me diz são reais? Você fala com o coração? Sinto estar me iludindo. Penso que talvez tenha sido bobagem acreditar que, com toda essa distância, poderia dar certo. Eu realmente gosto de você e precisava te perguntar essas coisas.
Uwagi na temat tłumaczenia
Que o texto seja escrito de modo mais informal.

Tytuł
Honey
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Sweet Dreams
Język docelowy: Angielski

Honey, are the things you say to me, real? Do you speak from your heart? I feel I'm fooling myself. I think it may have been silly of me to believe that, with such a distance, our relationship could work. I really like you and I needed to ask you these things.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 9 Luty 2010 17:54





Ostatni Post

Autor
Post

9 Luty 2010 01:58

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Sweetie, just a few suggestions:

"Honey, are the things you say to me, real? Do you speak from your heart? I feel (-) I'm fooling myself. I think it may have been silly of me to believe that, with such a distance, our relationship could work. I really like you and I needed to ask you these things."

What do you think?




9 Luty 2010 14:32

Sweet Dreams
Liczba postów: 2202