Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Englisch - Querido, as coisas que você me diz são reais?...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischEnglischDeutsch

Kategorie Brief / Email

Titel
Querido, as coisas que você me diz são reais?...
Text
Übermittelt von downes.marina
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Querido, as coisas que você me diz são reais? Você fala com o coração? Sinto estar me iludindo. Penso que talvez tenha sido bobagem acreditar que, com toda essa distância, poderia dar certo. Eu realmente gosto de você e precisava te perguntar essas coisas.
Bemerkungen zur Übersetzung
Que o texto seja escrito de modo mais informal.

Titel
Honey
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Sweet Dreams
Zielsprache: Englisch

Honey, are the things you say to me, real? Do you speak from your heart? I feel I'm fooling myself. I think it may have been silly of me to believe that, with such a distance, our relationship could work. I really like you and I needed to ask you these things.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 9 Februar 2010 17:54





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

9 Februar 2010 01:58

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Sweetie, just a few suggestions:

"Honey, are the things you say to me, real? Do you speak from your heart? I feel (-) I'm fooling myself. I think it may have been silly of me to believe that, with such a distance, our relationship could work. I really like you and I needed to ask you these things."

What do you think?




9 Februar 2010 14:32

Sweet Dreams
Anzahl der Beiträge: 2202