Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Inglese - Querido, as coisas que você me diz são reais?...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoIngleseTedesco

Categoria Lettera / Email

Titolo
Querido, as coisas que você me diz são reais?...
Testo
Aggiunto da downes.marina
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Querido, as coisas que você me diz são reais? Você fala com o coração? Sinto estar me iludindo. Penso que talvez tenha sido bobagem acreditar que, com toda essa distância, poderia dar certo. Eu realmente gosto de você e precisava te perguntar essas coisas.
Note sulla traduzione
Que o texto seja escrito de modo mais informal.

Titolo
Honey
Traduzione
Inglese

Tradotto da Sweet Dreams
Lingua di destinazione: Inglese

Honey, are the things you say to me, real? Do you speak from your heart? I feel I'm fooling myself. I think it may have been silly of me to believe that, with such a distance, our relationship could work. I really like you and I needed to ask you these things.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 9 Febbraio 2010 17:54





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

9 Febbraio 2010 01:58

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Sweetie, just a few suggestions:

"Honey, are the things you say to me, real? Do you speak from your heart? I feel (-) I'm fooling myself. I think it may have been silly of me to believe that, with such a distance, our relationship could work. I really like you and I needed to ask you these things."

What do you think?




9 Febbraio 2010 14:32

Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202