Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Latijn - La vida no se mide por las veces que ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansItaliaansLatijnCatalaans

Categorie Zin

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
La vida no se mide por las veces que ...
Tekst
Opgestuurd door sofia_o3
Uitgangs-taal: Spaans

La vida no se mide por las veces que respiras, sino por las veces que te quedas sin aliento
Details voor de vertaling
para tatuar

Titel
Vita tempore respirandi non mensuratur...
Vertaling
Latijn

Vertaald door Aneta B.
Doel-taal: Latijn

Vita tempore respirandi non mensuratur, sed tempore sine respiratione.
Details voor de vertaling
Bridge from Lilian Canale:

"Life is not measured by the times you breathe, but by the times you run out of breath."
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Efylove - 26 september 2009 15:44