Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Λατινικά - La vida no se mide por las veces que ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΙταλικάΛατινικάΚαταλανικά

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
La vida no se mide por las veces que ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από sofia_o3
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

La vida no se mide por las veces que respiras, sino por las veces que te quedas sin aliento
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
para tatuar

τίτλος
Vita tempore respirandi non mensuratur...
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από Aneta B.
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Vita tempore respirandi non mensuratur, sed tempore sine respiratione.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bridge from Lilian Canale:

"Life is not measured by the times you breathe, but by the times you run out of breath."
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Efylove - 26 Σεπτέμβριος 2009 15:44