Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Italiaans - La vida no se mide por las veces que ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansItaliaansLatijnCatalaans

Categorie Zin

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
La vida no se mide por las veces que ...
Tekst
Opgestuurd door sofia_o3
Uitgangs-taal: Spaans

La vida no se mide por las veces que respiras, sino por las veces que te quedas sin aliento
Details voor de vertaling
para tatuar

Titel
La vita non si misura dalle volte che respiri...
Vertaling
Italiaans

Vertaald door mistersarcastic
Doel-taal: Italiaans

La vita non si misura dalle volte che respiri, ma dalle volte che rimani senza fiato.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Efylove - 25 september 2009 16:32





Laatste bericht

Auteur
Bericht

26 september 2009 14:57

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Can I ask you a bridge, Lilly, if you have some time?

CC: lilian canale

26 september 2009 15:14

lilian canale
Aantal berichten: 14972
"Life is not measured by the times you breathe, but by the times you run out of breath."

26 september 2009 15:22

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Thanks a lot!!! Oh, Latin experts are bombarding you with their requests! Poor hardworking girl!