Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Italienska - La vida no se mide por las veces que ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaItalienskaLatinKatalanska

Kategori Mening

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
La vida no se mide por las veces que ...
Text
Tillagd av sofia_o3
Källspråk: Spanska

La vida no se mide por las veces que respiras, sino por las veces que te quedas sin aliento
Anmärkningar avseende översättningen
para tatuar

Titel
La vita non si misura dalle volte che respiri...
Översättning
Italienska

Översatt av mistersarcastic
Språket som det ska översättas till: Italienska

La vita non si misura dalle volte che respiri, ma dalle volte che rimani senza fiato.
Senast granskad eller redigerad av Efylove - 25 September 2009 16:32





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

26 September 2009 14:57

Aneta B.
Antal inlägg: 4487
Can I ask you a bridge, Lilly, if you have some time?

CC: lilian canale

26 September 2009 15:14

lilian canale
Antal inlägg: 14972
"Life is not measured by the times you breathe, but by the times you run out of breath."

26 September 2009 15:22

Aneta B.
Antal inlägg: 4487
Thanks a lot!!! Oh, Latin experts are bombarding you with their requests! Poor hardworking girl!