Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Italijanski - La vida no se mide por las veces que ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiItalijanskiLatinskiKatalonski

Kategorija Rečenica

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
La vida no se mide por las veces que ...
Tekst
Podnet od sofia_o3
Izvorni jezik: Spanski

La vida no se mide por las veces que respiras, sino por las veces que te quedas sin aliento
Napomene o prevodu
para tatuar

Natpis
La vita non si misura dalle volte che respiri...
Prevod
Italijanski

Preveo mistersarcastic
Željeni jezik: Italijanski

La vita non si misura dalle volte che respiri, ma dalle volte che rimani senza fiato.
Poslednja provera i obrada od Efylove - 25 Septembar 2009 16:32





Poslednja poruka

Autor
Poruka

26 Septembar 2009 14:57

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Can I ask you a bridge, Lilly, if you have some time?

CC: lilian canale

26 Septembar 2009 15:14

lilian canale
Broj poruka: 14972
"Life is not measured by the times you breathe, but by the times you run out of breath."

26 Septembar 2009 15:22

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Thanks a lot!!! Oh, Latin experts are bombarding you with their requests! Poor hardworking girl!