Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Latijn - Virgines egregie ignibus calesco ...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnNederlandsZweeds

Titel
Virgines egregie ignibus calesco ...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door thebelly
Uitgangs-taal: Latijn

Virgines egregie ignibus calesco et eius cotidie in amore cresco. Quicquid agant ceteri, virgo, sic agamus, ut, quem decet fieri, ludum faciamus; ambo sumus teneri.
Details voor de vertaling
Text completed according to Aneta's suggestion. <Lilian>
Laatst bewerkt door lilian canale - 21 augustus 2009 22:54





Laatste bericht

Auteur
Bericht

21 augustus 2009 21:14

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
The complited text is:
Quicquid agant ceteri, virgo, sic agamus, ut, quem decet fieri, ludum faciamus; ambo sumus teneri (Carmina Burana)

Without the part inside it looses its sens...

Lilly, what shall we do in this case? Maybe we should fill up the gap?



CC: lilian canale

23 augustus 2009 13:15

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Thank you, Lilly!

CC: lilian canale